香蕉视频久久-香蕉视频三级-香蕉视频亚洲一级-香蕉视频一级-青草国产在线-青草国产在线观看

回顧:文樂木偶劇描繪了20世紀50年代日本混血男孩周圍的社會恥辱

   日期:2025-07-17     來源:本站    作者:admin    瀏覽:56    
核心提示:      操縱木偶的莫  2022年5月25日,ntomi Kiritake在東京舉行的《白佛》特別文樂表演中被看到。肯塔人有一半黑人血統

  

  

  操縱木偶的莫

  2022年5月25日,ntomi Kiritake在東京舉行的《白佛》特別文樂表演中被看到。肯塔人有一半黑人血統,父母死后被送到祖父的小村莊

  不知道為什么他的皮膚會引起這么大的怨恨。(圖片由Gary Perlman提供)

  加里·帕爾曼著

  這是日本戲劇中最不可能出現的場景:一個有一半黑人血統的孩子,對自己的皮膚感到羞愧,跑到雪地里,絕望地希望自己能變白,而他的祖父則站在一旁,爭論是否要救他。

  這是2022年5月《白佛》(the White Buddha)在東京重新上演時的戲劇性背景。這部1959年的舞臺劇被遺忘已久,故事發生在日本農村,在那里,種族混合的孩子是罕見的。一般來說,現代日本戲劇并不以內省聞名,但讓這首歌特別不尋常的是,它是為大阪著名的文樂木偶劇院寫的,這是日本最保守的傳統藝術之一。

  雖然在日本的舞臺和銀幕上,一直都有被稱為“混血兒”的混血演員,但這無疑是文樂400年歷史上第一個半黑人的木偶。(然而,這不是第一個有一半日本血統的傀儡;這一榮譽屬于大片《科星加戰役》(the Battles of Coxinga)中的半華裔戰士科星加(Coxinga),這部電影在1715年連續上映了17個月。)今年5月,當這個奇異的木偶在冬眠60年后再次出現在東京的演出中時,震驚的不只是觀眾。

  “我以前從來沒有聽說過這個節目,”資深木偶師吉田誠五郎(Seigoro Yoshida)說,他飾演了小男孩的祖父這一關鍵角色。“這是我第一次與自己那個時代的戲劇合作,更不用說一個混血木偶了。”《白佛》是在令人興奮的高增長年代創作的眾多新木偶劇之一,當時傳統藝術在日益西方化的環境中尋求擴大觀眾。日本木偶戲是一種獨特的面向成年人的藝術形式,《白佛》追溯到文樂的起源,是一種社會評論,引人注目的是它探討了日本混血兒童的令人不安的主題,以及他們在當時基本上不對外開放的社會中為被接受而奮斗的問題。

  

  操縱木偶的莫

  2022年5月25日,ntomi Kiritake(左)在東京舉行的《白佛》特別文樂表演中被看到。健太看到白雪覆蓋的雕像,認為上天給了他一條“治愈”自己黑皮膚的方法。(圖片由Gary Perlman提供)

  然而,盡管今天的節目具有一定的話題性,網球名將大阪直美(日本-海地-美國人)、NBA籃球明星八村瑞(有一半貝寧血統)和美國職業棒球大聯盟投手達比什(有一半伊朗血統)等人在日本家喻戶曉,但對種族主題感到緊張的文樂電視臺的權力人士不太樂意讓這部節目及其對社會的批評重新出現。

  在劇中,8歲的健太在6?25戰爭中失去了身為美國黑人士兵的父親,又失去了患癌癥的日本母親,成為了孤兒。他被送到了祖父家,祖父住在一個非常貧窮的山村。由于他的種族不純潔,在這個小社區里,他被懷疑,祖父承受著強大的壓力,把他送到孤兒院,拋棄他,或者,有人建議,甚至把他扔進河里淹死。

  在高潮場景中,健太興奮地第一次看到了雪。他看到了一尊白雪覆蓋的吉佐雕像,吉佐是佛教中守護孩子們的守護者,他確信上天給了他一條變白的道路,并希望這能讓他被村民們接受。當無辜的孩子在寒冷中顫抖,希望被改造時,祖父擔心男孩會被凍死,但他突然意識到這可以解決他的問題。他面臨著典型的日本“少女與忍者”的沖突,即他的責任(少女)作為他緊密社區的一員與他的感情(忍者)作為他自己的血肉和作為一個人的男孩。這一心理挑戰的解決是該劇的高潮。

  

  演員們莫

  2022年5月25日,ntomi Kiritake(左)和Seigoro Yoshida在東京參加《白佛》的特別文樂表演。在劇中的高潮部分,祖父含淚擁抱Kenta,乞求他的原諒。(圖片由Gary Perlman提供)

  混血的問題至少從1948年就存在了,當時為被家庭遺棄的混血兒童建立了一個特殊的孤兒院。隨著6?25戰爭期間美軍的大量涌入,這一問題變得更加嚴重。考慮到當時人們的狹隘心態,這些孩子往往會面臨社會孤立或更糟的情況,據報道,這種情況在一半黑人種族的孩子身上加劇了。

  由于得到了聯合國的認可,這部戲劇在大阪和東京的演出引起了轟動,但并不被認為是成功的,可能是因為它的主題在20世紀50年代末還太原始(當時這些人還是孩子)。這個獨特的木偶頭顯然不能用于其他作品,被封存起來,這部既沒有拍攝也沒有錄音的戲劇也被遺忘了。

  一位美國粉絲在已故學者唐納德·基恩(Donald Keene)的一本書中偶然看到了一段參考資料后,發現了這幅畫。恢復該節目的努力遭到了極端保守的文樂界的強烈抵制。除了典型的官僚惰性——這種藝術在20世紀60年代被收歸國有,這意味著其管理者實際上是國家雇員——人們還擔心,種族歧視的主題會對現代日本產生不良影響。考慮到該劇所傳達的積極信息,以及日本社會日益多元化的現狀,這種說法似乎有些不合時宜,盡管欺凌和偏見——絕不僅限于種族——在日本和其他地方一樣仍然是一個問題。無論如何,這部劇都不能從歷史中抹去,盡管文樂市當局做出了最大的努力,他們最初否認了它的任何記錄,包括劇本和木偶頭像仍然存在。來自文化廳(Cultural Affairs Agency)的壓力,最終迫使不情愿的飼養員批準了這出戲,文化廳認為這出戲是振興藝術的一種方式。表演者們根據對導演和旁白的注釋,拼拼湊湊地把演出拼湊起來。

  

  廣受歡迎的解說員武本Oritayu Takemoto在2022年5月東京的《白佛》表演中為所有的木偶配音

  nal Bunraku應該采用現代主題和更多樣化的角色。(圖片由Gary Perlman提供)

  去年5月,該劇在東京國際媒體中心日本外國記者俱樂部(FCCJ)的一場特別演出中再次亮相。大使、政治家、媒體代表以及日本和外國公民參加了這場表演,其中許多人是第一次看到文樂,這場表演證明了一個啟示。與通常選擇的18世紀文樂的黃金時代作品不同,這是一部具有現代語言和感性的當代作品——就像許多經典作品本身一樣,它們往往取材于最新的新聞和丑聞。因此,與熟悉的節目相比,及時的故事反而讓觀眾更好地感受到藝術的原始精神。

  此外,講述故事并為木偶配音的流行歌手武本Oritayu Takemoto(由受人尊敬的音樂家鶴澤震介(Seisuke Tsuruzawa)伴奏)指出,這一作品在歌舞伎或日本其他戲劇藝術中是不可能出現的。這些木偶雖然在形式和動作上栩栩如生,但與可能被視為麻木不仁的更字面的表現有一定距離。孩子在雪地里受苦的令人心碎的畫面也更容易以木偶的形式呈現出來。Oritayu認為,這樣的現代戲劇正是古板的文樂世界吸引新觀眾所需要的,尤其是像這樣吸引所有年齡層的戲劇。

  當然,在座無虛席的演講中,觀眾會同意這個觀點。“讓我震驚的不僅是半黑的木偶和自然語言,還有整個演出的主題,感覺就像昨天才寫出來一樣,”一家豪華旅行社的雙語總裁Wakiyama由美子(Yumiko Wakiyama)說,她本人也是混血兒。“我是文樂的超級粉絲,喜歡經典作品。但這是一種我從未經歷過的真實。”FCCJ主席Suvendrini Kakuchi是一位在東京生活多年的斯里蘭卡記者(她的丈夫Yukio Kakuchi翻譯了幾部唐納德·基尼的作品),她評論道:“老實說,我們不知道一個18世紀的木偶戲晚會會如此受歡迎。”他指出,由于需求的增加,俱樂部不得不增加席位。“我有點擔心歧視主題會讓日本人感到不快,但事實上他們的反應是壓倒性的積極。它既是社會評論,也是純粹的娛樂,是最好的節目。”

  

  在這張圖片中可以看到,2022年5月在東京復興的《白佛》中使用的半黑木偶頭。(圖片由Gary Perlman提供)

  這部劇確實有一個皆大歡喜的結局,老人意識到自己的錯誤,流著淚沖過去,把顫抖的孫子從寒冷中安全地抱回來,這是在日本這個過去和現在都極度單一的國家,對寬容的微妙懇求。目前還不清楚,這部新近翻新的木偶和布景能取悅觀眾的戲劇,未來是否會復興,更不用說在永久劇目中確立自己的地位了。如上所述,由于種族主題,保守派仍然非常謹慎,他們可能更愿意安全地堅持拍攝常青樹的武士劇,而不是冒險陷入潛在的爭議。然而,隨著粉絲群體年齡的增長,這部劇通過講述貼近人心的故事,吸引了新觀眾,擴大了吸引力。如果文樂村確實朝著這個方向發展,那么一個象征著這個國家日益多元化的半黑人孩子將成為催化劑,這將是令人振奮的。

  簡介:

  加里·帕爾曼是東京的翻譯家、作家和制片人。他的作品包括《一個壞人》(英文劇本/制片人,紐約外百老匯),《我得到了美人魚》(英文劇本,白信觀劇院),《歌舞伎圣誕頌歌》(編劇,東京),英國皇家芭蕾舞團《士兵的故事》(制片人,東京新國家劇院),《當加里遇到莉莉》(編劇/演員,富士電視臺)。他的作品包括市川惠比佐(現為丹十郎十三世)和市川Somegoro(現為小四郎十三世)的歌舞伎英語節目。他還為今年夏天出版的《牛津全球舞臺音樂劇手冊》(牛津大學出版社)貢獻了日本章節。

 
打賞
 
更多>同類文章

推薦圖文
推薦文章
點擊排行